Rss & SiteMap

璀璨论坛 斑竹 唫 夢 誦 風 http://www.bjcuican.com

璀璨论坛:包括朗诵专版、文学天地、朗诵音频、视频窗口、音乐舞蹈、综合信息、励志、健康、美食、运动、摄影、旅游、电脑、交友、晚会、是使用量最多、覆盖面最广的中文论坛、也是国内知名信息量拓展平台、希望我们辛苦的努力可以为您带来不一样感觉!
共1 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]
[浏览完整版]

标题:《再别康桥》,当它被翻译成英文的时候有多美! 再别康桥音乐

1楼
ymsf 发表于:2017/10/10 11:51:13

 

《再别康桥》,当它被翻译成英文的时候有多美!

http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3NjcxMTE0Mw==&mid=2649803152&idx=6&sn=4a20c2f64961927a12ae3406f4b844ae&chksm=87597c18b02ef50e2b8e3eefb83227b0043fd92ef95f7e3605a86a0f5403ad7df479b4ab5ff0&mpshare=1&scene=1&srcid=1010KzijqnQnERhOyRAycCX4#rd

 

 

《再别康桥》是高中语文的内容,让我们来看看当它被翻译成英文的时候有多美!

再别康桥

轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。


那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。

 

软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康桥的柔波里,
我甘心做一条水草!
 

那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹,
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。

 

小提琴曲《再别康桥》


《再别康桥》

 

《再别康桥》演唱 张清芳

喜欢本文

 

共1 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]

Copyright © 2000 - 2008 备案/许可证编号为: 网站备案号:京ICP备15036732号-2 免责条款:链接信息来原于网络转载、包括QQ微信公众号所发布图、文、音视频,本站编辑、制作等。所有版权属于各自相关产权人所有,只个人重在分享及研究交流使用,且本网址平台不承担责任,如个人发帖涉及有关敏感内容、发帖人自己负责,也请提醒转发帖人,请注明出处或联系网站人,不妥之处会即时删除更正。{补充:声明:转载此坛文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请源者与此本页、来提醒说明...与网站联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
Powered By Dvbbs Version 8.3.0
Processed in .03125 s, 2 queries.