璀璨论坛 斑竹 唫 夢 誦 風文学天地原创作品 → 春江花月夜 文 中国文学 ? 第5讲:《春江花月夜》


  共有3257人关注过本帖树形打印复制链接

主题:春江花月夜 文 中国文学 ? 第5讲:《春江花月夜》

帅哥哟,离线,有人找我吗?
ymsf
  1楼 博客 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 帖子:8321 积分:87950 威望:0 精华:82 注册:2017/3/13 16:47:52
春江花月夜 文 中国文学 ? 第5讲:《春江花月夜》  发帖心情 Post By:2017/12/19 18:28:49 [只看该作者]

 春江花月夜 文     中国文学 ? 第5讲:《春江花月夜》

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI0MDc3MzEyMA==&mid=2247485299&idx=1&sn=20a8899cd49df060588900236e33829f&chksm=e914f61cde637f0a7fe93be5a8529193e20b1bb5c89a3f0d3b219b887e8d00efba3284ce7cba&mpshare=1&scene=1&srcid=02188rCTkwTHCPaHBxFqMrBW#rd

 

 

 

 

春江花月夜
http://so.gushiwen.org/view_5256.aspx
作者:张若虚

春江潮水连海平,海上明月共潮生。
 滟滟随波千万里,何处春江无月明!
 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
 
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?

 

 人生代代无穷已,江月年年只相似。
 不知江月待何人,但见长江送流水。

 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
 谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
 鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
 不知乘月几人归,落月摇情满江树。

 

 

 

 

译文及注释
译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意。)
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

 

注释
(1)滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。
(2)芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。
(3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。
(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
(5)汀(tīng):沙滩。
(6)纤尘:微细的灰尘。
(7)月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。
(8)穷已:穷尽。
(9)江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”。
(10)但见:只见、仅见。
(11)悠悠:渺茫、深远。
(12)青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。
暗用《楚辞 招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。”浦上:水边。《九歌 河伯》:“送美人兮南浦。”因而此句隐含离别之意。
(13)扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。
(14)明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。”
(15)月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。
(16)离人:此处指思妇。
(17)妆镜台:梳妆台。
(18)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。
(19)捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石。
(20)相闻:互通音信。
(21)逐:追随。
(22)月华:月光。
(23)文:同“纹”。
(24)闲潭:幽静的水潭。
25)复西斜:此中“斜”应为押韵读作“xiá”(洛阳方言是当时的标准国语,斜在洛阳方言中就读作xiá)。
(26)潇湘:湘江与潇水。
(27)碣(jié)石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。
(28)无限路:极言离人相距之远。
(29)乘月:趁着月光。
(30)摇情:激荡情思,犹言牵情。▲

[此贴子已经被作者于2018-4-6 21:51:21编辑过]

  单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部

返回版面帖子列表

春江花月夜 文 中国文学 ? 第5讲:《春江花月夜》








签名